NOT KNOWN FACTUAL STATEMENTS ABOUT ESTATE AGENT

Not known Factual Statements About estate agent

Not known Factual Statements About estate agent

Blog Article

“Margarida is a superb professional, incredibly devoted, proactive and normally readily available. She has an extremely good spirit and an incredibly collaborative tactic together with her customers.

Thank you Margarida for locating an ideal spot for us and generating our transfer super straightforward. You manufactured all the difference"

Entendo que vou ser contactado por um representante da RE/MAX sobre este pedido e concordo com os termos de utilização dos dados que forneci.

Entendo que vou ser contactado por um representante da RE/MAX sobre este pedido e concordo com os termos de utilização dos dados que forneci.

I am a expert inside the areas of Cascais, Lisbon and Sintra/Colares but I work througout all Portugal. I connect with myself a citizen of your entire world, as I lived in many nations and Continents and that is why I communicate a number of languages.

Ao entrar no mercado Português, a RE/MAX propôs-se aplicar o modelo de negócio inovador e de sucesso em todo o mundo e com ele alterar a maneira como se vendiam e compravam imóveis e se geria uma agência imobiliária. O desafio period impulsionar mudanças na qualidade do sector – proporcionar um melhor serviço ao cliente, introduzir novos sistemas de gestão e de advertising and marketing e profissionalizar os agentes imobiliários.

 Upon moving into the Portuguese industry, RE/MAX proposed to use the impressive and productive business product around the globe and with it alter the way Qualities ended up sold and acquired and a real estate agency was managed. The problem was to generate improvements in the caliber of the sector – offering better customer support, introducing new management and promoting methods and professionalizing authentic estate agents.

Thank you Margarida for finding the proper place for us and producing our shift Tremendous effortless. You made all the main difference"

On coming into the Portuguese sector, RE/MAX proposed to apply the modern and successful enterprise design world wide and with it alter the way properties had been offered and acquired and an actual estate company was managed. The obstacle was to travel modifications in the standard of the sector – offering estate agent mossley greater customer care, introducing new administration and marketing units and professionalizing actual estate agents.

To see a shopper getting your home that he/she has dreamed of and see him/her pleased when going there, fills me with joy and satisfaction.

Ao entrar no mercado Português, a RE/MAX propôs-se aplicar o modelo de negócio inovador e de sucesso em todo o mundo e com ele alterar a maneira como se vendiam e compravam imóveis e se geria uma agência imobiliária. O desafio period impulsionar mudanças na qualidade do sector – proporcionar um melhor serviço ao cliente, introduzir novos sistemas de gestão e de promoting e profissionalizar os agentes imobiliários.

Experience the real difference of dealing with an actual estate agent who truly cares. Get hold of me nowadays to get started on your real estate adventure. Together, we is likely to make your dreams appear true.

Tem sido um gosto trabalhar com a Margarida pois como cliente sinto-me sempre acompanhada, com um tratamento personalizado e confiança de que estou em boas mãos. “

I understand what it is for being and experience like an expatriate so I'm also a specialist in assisting expats locate their "dwelling" in Portugal, the top country to live on earth. I do it with plenty of satisfaction!

Report this page